Customer Experience Management (CXM), Information Management, Social Business
 
 
 

Clay Tablet News & Articles

Sitecore Web CMS Takes Another Step to Multilingual Content Management

sitecore_logo_2009.gif

One of the .NET CMS darlings Sitecore (news, site) extended its relationship with partner, Clay Tablet Technologies, on the globalization front. The main purpose is to automate content translation processes and workflows.

New Localization Features Improve Translation Management with Clay Tablet

Clay Tablet_logo_2009.jpg In the competitive world of localization it's not unusual for companies to make exaggerated claims about their products to get a little bit of attention. So in October 2007, when Clay Tablet (news, site) said v2.0 of its Translation Management system could integrate any content management system with any translation system, there may have been a few raised eyebrows.

However 18 months and no complaints later, Clay Tablet has unveiled v2.5 at the Localization World Conference in Berlin which continues until tomorrow. This version comes with two new features: InSync Master Asset Management (MAM), and MultiPoint Flexible Routing technology (MFR).

Oracle and Clay Tablet Team for Localized Content

clay tablet,oracle,translations

Oracle Universal Content Management clients must feel a warm rush of excitement hearing that Clay Tablet, an integrator of content management technologies and translation systems/providers will support connectivity to the Oracle CMS.

Clay Tablet SaaS: Link Any CMS To Any Translator

clay tablet,saas,translations

Clay Tablet does one simple thing: connects any Translation Provider to any Content Management System. Of course that’s not such a simple thing after all, which is why its customers include organizations like the U.N., the Government of Qatar, and Société Générale.

Clay Tablet 2.0 – Connecting Any Translation System to Any CMS

clay tablet.png

Language is so inconvenient in the information age.

Personally, I like listening to the auld fellas in the Connemara pubs, arguing in Irish. The mile-a-minute babble of Italian teenagers. The cool gossip of French women, shopping in the Marais. The world would be a boring place if we all spoke the same.

But computers hate the fact that people speak different languages. They can’t figure it out at all, poor things.

Globalizing Content: Add a Little XTRA to Translation Workflow

clay tablet.png

Following the trend of globalized Web content, Toronto-based Clay Tablet, which connects Web content management systems to translation systems, has wedded its way into the European market by developing a partnership with XTRA Translation Services, a translation provider and consulting firm.

Displaying 1-6 of 6 results

< Previous Next >